/ El establo de Pegaso: Archibald MacLeish

jueves, 24 de febrero de 2011

Archibald MacLeish

Ars Poetica




Un poema ha de ser palpable y mudo,
Redondo como un fruto,

Sin palabras
Como para el pulgar los medallones antiguos,

Silencioso como las mangas desgastas por la piedra
En las repisas donde crece el musgo

Un poema no debe tener palabras,
Como el vuelo de pájaros.

Un poema debe estar inmóvil en el tiempo
Ascender como la luna

Desenredando, como la luna desenreda
Rama a rama los árboles enmarañados en la noche,

Dejando, como la luna tras las hojas de invierno,
Recuerdo a recuerdo el pensamiento;

Un poema debe estar inmóvil en el tiempo
Ascender como la luna

Un poema ha de ser igual a esto:
No es cierto.

Por toda historia de dolor
Una hoja de arce y un vacío portal.

Por amor
Las hierbas inclinadas, dos luces sobre el mar.

Un poema no tiene que significar
Sino ser.

(Versión casera)



Ars Poetica

A poem should be palpable and mute
As a globed fruit

Dumb
As old medallions to the thumb

Silent as the sleeve-worn stone
Of casement ledges where the moss has grown -

A poem should be wordless
As the flight of birds

A poem should be motionless in time
As the moon climbs

Leaving, as the moon releases
Twig by twig the night-entangled trees,

Leaving, as the moon behind the winter leaves,
Memory by memory the mind -

A poem should be motionless in time
As the moon climbs

A poem should be equal to:
Not true

For all the history of grief
An empty doorway and a maple leaf

For love
The leaning grasses and two lights above the sea -

A poem should not mean
But be

Archibald MacLeish (Illinois,1892 – Boston,1982)

No hay comentarios: