/ El establo de Pegaso: Vachel Lindsay

miércoles, 29 de febrero de 2012

Vachel Lindsay

Los búfalos comedores de flores



Los búfalos comedores de flores de primavera
En el pasado
corrían donde hoy silban las locomotoras
Y se agazapan las flores de las praderas:
La ondulante hierba perfumada
es expulsada por el trigo,
Ruedas, ruedas y ruedas van girando
en la primavera que todavía es dulce.
Pero los búfalos comedores de flores de la primavera
Nos dejaron hace tiempo,
Ya no cornean más, ya no mugen más, -
ya no rondan más las colinas
Derrotados con los Pies Negros,
Derrotados con los Pawnee,
Derrotados.

The Flower-Fed Buffaloes

The flower-fed buffaloes of the spring
In the days of long ago,
Ranged where the locomotives sing
And the prairie flowers lie low:
The tossing, blooming, perfumed grass
Is swept away by wheat,
Wheels and wheels and wheels spin by
In the spring that still is sweet.
But the flower-fed buffaloes of the spring
Left us long ago,
They gore no more, they bellow no more,
They trundle around the hills no more:-
With the Blackfeet lying low,
With the Pawnees lying low
Lying low.

Vachel Lindsay (Springfield, 1879 - 1931)



Vachel Lindsay vivía de la venta de un libro titulado Versos para ser cambiados por pan;